Translation of "abbiamo bisogno di" in English


How to use "abbiamo bisogno di" in sentences:

Abbiamo bisogno di te in Virginia, Ryan.
We need you in Virginia, Ryan.
Abbiamo bisogno di un posto dove stare.
We need a place to stay.
Credo che io e te abbiamo bisogno di una bella, lunga chiacchierata.
I think you and I need to have a nice long chat.
Ci si metterà un pò e le persone inizieranno a discutere se vogliono studiare l'esperienza della felicità o se vogliono studiare la valutazione della vita per cui abbiamo bisogno di iniziare questo dibattito al piu' presto.
It's going to take a while, and people are going to debate whether they want to study experience happiness, or whether they want to study life evaluation, so we need to have that debate fairly soon.
Abbiamo bisogno di tutto l'aiuto possibile.
We can use all the help we can get, actually.
Ora piu' che mai... abbiamo bisogno di Katrina.
Now, more than ever, we need Katrina.
Abbiamo bisogno di parlare con lei.
We need to speak with you. Mr. Templer?
E' qui perche' di lei ci si puo' fidare... e perche' abbiamo bisogno di lei.
You're here because you can be trusted and because we need you.
Qualora abbiamo bisogno di eseguire il contratto che stiamo per sottoscrivere o che abbiamo sottoscritto con Lei.
Where we need to perform the contract we are about to enter into or have entered into with you or with a Customer.
Abbiamo bisogno di nuovi guardiani che incorporino quel tipo di responsabilità nel codice che stanno scrivendo.
And we need the new gatekeepers to encode that kind of responsibility into the code that they're writing.
Noi abbiamo bisogno di più regole per i banchieri, Dio lo sa.
We need more rules for the bankers, God knows.
Abbiamo bisogno di una spia nella troupe di Eisenheim.
We need a spy in Eisenheim's troupe.
Abbiamo bisogno di piu' potenza di fuoco.
We're going to need more firepower.
Non abbiamo bisogno di nessun altro.
We don't need anyone else. Right?
Abbiamo bisogno di assistenza appena fuori dall'edificio annesso.
We need immediate assistance outside the back annex.
Abbiamo bisogno di aiuto per confermare la visuale.
We need an assist in confirming visuals now.
Perché abbiamo bisogno di utilizzare Garcinia Extra per la gestione del peso
Why we ought to make use of Garcinia Extra for weight reduction
Si suggerisce che abbiamo bisogno di questo composto in un piccolo totale fino a preservare il benessere del corpo.
It mean that we need this compound in a little total up to preserve the body health and wellness.
Essa implica che abbiamo bisogno di questa sostanza in una piccola quantità per proteggere il benessere del corpo umano.
It imply that we need this compound in a little total up to maintain the human body wellness.
Prima di iniziare abbiamo bisogno di alcune informazioni sul database.
Something went wrong while trying to read the database.
Non abbiamo bisogno di nessun immigrato come te che ci salti intorno a fare l'eroe di guerra.
See, we don't need any of you, immigrants jumping around, playing war hero.
Abbiamo bisogno di queste informazioni per comprendere le tue necessità e fornirti un servizio migliore, in particolare per le seguenti ragioni:
We require this information to understand your needs and provide you with a better service, and in particular for the following reasons:
Abbiamo bisogno di queste informazioni per capire le vostre esigenze e offrire un servizio migliore, e in particolare per i seguenti motivi:
We require this information to provide you with a better service, and in particular for the following reasons: Internal record keeping.
Perché abbiamo bisogno di usare Garcinia Extra per la perdita di peso
Why we need to use Garcinia Extra for weight-loss
Quando abbiamo bisogno di memorizzare informazioni relative ad un ordine, le inseriamo nella nostra banca dati attraverso il sistema di crittografia SSL (per ulteriori informazioni in merito visiona la sezione Sicurezza dei dati).
When we need to store information related to an order, we enter it into our database through SSL encryption (See the Data Security section above for more information).
Il noleggio prenotato: Al fine di completare la prenotazione, abbiamo bisogno di trasmettere i dati necessari riguardanti la prenotazione stessa alla compagnia di noleggio assegnata.
The accommodation you booked: In order to complete your reservation, we need to transfer relevant reservation details to the services (hotels/rentals/cars/cruises/tours/activities) you booked with.
Poiché non controlliamo i commenti nel nostro sito web prima che vengano pubblicati abbiamo bisogno di questi dati in caso di violazioni della legge, come offese o propaganda, per poter procedere contro l’autore del commento.
Given that we do not review the comments prior to publishing them, we need this information in order to take action against the author in the event of rights violations, such as defamation or propaganda. Subscribing to comments
Abbiamo bisogno di queste informazioni per capire le vostre esigenze e offrire un servizio migliore, e in particolare per i seguenti motivi: Tenuta dei registri interni.
We may require some or all of this information to understand your needs and provide you with a better service, and in particular for the following reasons:
Il fatto e' che abbiamo bisogno di te.
The truth is, is we need you.
Perché siamo sotto attacco e sa che abbiamo bisogno di lei.
Because we're under attack. And you know we need you.
Abbiamo bisogno di menti come la tua, Ender.
We need minds like yours, Ender.
Abbiamo bisogno di fare un contratto con voi.
We need to perform a contract with you
Per completare il tuo ritorno, abbiamo bisogno di una ricevuta o una prova di acquisto.
To complete your return, we require a receipt or proof of purchase.
Abbiamo bisogno di più di questo. Dove mettiamo il limite?
We need more than that. Where do we draw the line?
Ecco per quale motivo abbiamo bisogno di insegnare ad ascoltare nelle scuole, come una materia scolastica.
That's why we need to teach listening in our schools as a skill.
Abbiamo bisogno di dati, non di aiuto.
We need data, we don't need help.
E abbiamo bisogno di aiuto. Certo che abbiamo bisogno di aiuto.
And we need help. Of course, we need help.
E quindi abbiamo bisogno di assistenza e abbiamo bisogno di apprendimento didattico.
And so we need guidance and we need didactic learning.
E credo che abbiamo bisogno di tornare alla tradizione dei sermoni.
And I think we need to get back to that sermon tradition.
La tradizione di fare sermoni ha un enorme valore, perché abbiamo bisogno di una guida, moralità e consolazione - e le religioni lo sanno.
The tradition of sermonizing is hugely valuable, because we are in need of guidance, morality and consolation -- and religions know that.
Il punto di vista religioso dice che abbiamo bisogno di calendari, di tempo strutturato, dobbiamo sincronizzare gli incontri.
Religious view says we need calendars, we need to structure time, we need to synchronize encounters.
Abbiamo bisogno di un po' più di yin e di yang tra questi due tipi.
We need more of a yin and yang between these two types.
Se imparassimo che abbiamo bisogno di migliorare il modo in cui insegnamo le frazioni, dovremmo essere in grado di guardare un video del migliore insegnante di frazioni al mondo.
If you learn that you need to improve the way you teach fractions, you should be able to watch a video of the best person in the world teaching fractions.
Noi abbiamo bisogno di un approccio totalmente nuovo.
We need a whole new approach.
Facile. Ovvio." Adoro il fatto che a volte abbiamo bisogno di andare dall'altra parte del mondo per notare alcune cose che diamo per scontate senza neanche saperlo, e capire che il loro opposto potrebbe essere comunque vero.
So, I love that sometimes we need to go to the opposite side of the world to realize assumptions we didn't even know we had, and realize that the opposite of them may also be true.
1.8471629619598s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?